Sones del Dharma

Canto Matutino de Campana

Morning Bell Chant 晨鐘偈

Versos

1

Tocando la Campana

(recite silently 默念)

Ringing the Bell 鳴鐘

yuànzhōngshēngchāojiè

tiěwéiyōuànjiēwén

wénchénqīngjìngzhèngyuántōng

qièzhòngshēngchéngzhèngjué


2

Escuchando la Campana

(recite silently 默念)

Hearing the Bell 聞鐘

wénzhōngshēngfánnǎoqīng

zhìhuìzhǎng shēng

 chūhuǒkēng

yuànchéngzhòngshēng

ǎnqiéluoshāsānbiàn


3

Toca la Campana

Recite Buddhas and Bodhisattvas Name

fāngguǎnghuáyánjīng huáyánhǎihuì

Namo Buddhas’ Flower Garland Sutra of Great Expansive Teachings Namo Sea-Vast Assembly of Buddhas and Bodhisattvas

Shurangama Text

miàozhànzǒngchídòngzūn

shǒuléngyánwángshìyǒu

xiāojiédiāndǎoxiǎng

sēnghuòshēn

yuànjīnguǒchéngbǎowáng

huánshìhéngshāzhòng

jiāngshēnxīnfèngchénchà

shìmíngwéibàoēn

qǐngshìzūnwéizhèngmíng

zhuóèshìshìxiān

zhòngshēngwèichéng

zhōnghuán

xióngbēi

gèngshěnchúwēihuò

lìngzǎodēngshàngjué

shífāngjièzuòdàochǎng

shùnruòduōxìngxiāowáng

shuòjiāluóxīndòngzhuǎn

qīngjìngshēn zhē

Namo Vairochana Buddha of the Pure Dharma Body

yuán滿mǎnbàoshēn shě

Namo Nishyanda Buddha of the Perfect Reward Body

qiānbǎihuàshēn shìjiāmóu

Namo Shakyamuni Buddha with myriad Transformation Bodies

shìjiè ētuó

Namo Amitabha Buddha of the Land of Utmost Happiness

dāngláixiàshēng zūn

Namo Maitreya, honored future Buddha

qīngliángshānjīnjiè zhìwénshūshī

Namo Manjushri Bodhisattva of Great Wisdom, of the Golden Realm, on Mt. Qingliang

éméishānyínjiè hèngxiányuànwáng

Namo Samantabhadra Bodhisattva of Great Practice and Vows, of the Silver Realm, on Mt. Emei

tuóshānliújiè bēiguānshìyīn

Namo Guan Shi Yin Bodhisattva of Great Compassion, of the Lapis Lazuli Realm, on Mt. Putuo

jiǔhuàshānyōumíngjiè yuànzàngwáng

Namo Ksitigarbha Bodhisattva of Great Vows, of the Underworld, on Mt. Jiuhua


recite the verse above 3 three times 誦三遍 

sānzhōugǎnyìngwéituózūntiānsānbiàn

Namo Weituo, Venerated Deva Bodhisattva, Dharma Guardian who Responds to Beings in the Three Continents (recite 3 times)


Canto de Campana de fin del Día

End of the Day Bell Chant 暮鐘偈

Versos

1

Tocando la Campana

Ringing the Bell 鳴鐘

hóngzhōngchūkòu bǎogāoyín

shàngchètiāntáng xiàtōng

jīnzhùrénjiān mínkāng

kěnqǐngjiǔ jǐn


2

Escuchando la Campana

Hearing the Bell 聞鐘

sānjièshēngzhīnèi miǎnlúnhuí

jiǔyōushílèizhīzhōng hǎi

fēngshí miǎnzāojǐnzhīnián

nándōngjiāo zhānyáoshùnzhī

gānyǒng jiǎxiūzhēng

zhènbàishāngwáng shēngjìng

fēiqínzǒushòu luówǎngféng

làngshāng zǎohuánxiāngjǐng

biānshìjiè jiǔtiāncháng

yuǎnjìntán zēngyánshòu

sānménzhènjìng chángxìng

lóngshén ānsēng

shīzhǎng liùqīnjuànshǔ

dàixiānwáng tóngdēngàn


3

Toca la Campana

Recite Buddhas and Bodhisattvas Name

qīngjìngshēn zhē

Namo Vairochana Buddha of the Pure Dharma Body

yuán滿mǎnbàoshēn shě

Namo Nishyanda Buddha of the Perfect Reward Body

qiānbǎihuàshēn shìjiāmóu

Namo Shakyamuni Buddha with myriad Transformation Bodies

shìjiè ētuó

Namo Amitabha Buddha of the Land of Utmost Happiness

dāngláixiàshēng zūn

Namo Maitreya, honored future Buddha

qīngliángshānjīnjiè zhìwénshūshī

Namo Manjushri Bodhisattva of Great Wisdom, of the Golden Realm, on Mt. Qingliang

éméishānyínjiè hèngxiányuànwáng

Namo Samantabhadra Bodhisattva of Great Practice and Vows, of the Silver Realm, on Mt. Emei

tuóshānliújiè bēiguānshìyīn

Namo Guan Shi Yin Bodhisattva of Great Compassion, of the Lapis Lazuli Realm, on Mt. Putuo

jiǔhuàshānyōumíngjiè yuànzàngwáng

Namo Ksitigarbha Bodhisattva of Great Vows, of the Underworld, on Mt. Jiuhua

chèngmiàoliánhuájīng huáhuìshàng

Namo Wonderful Lotus Sutra of the Mahayana Teachings,

Namo Lotus Assembly of Buddhas and Bodhisattvas


recite the verse above 3 three times 誦三遍 

dāngshānjiàoqiélánshèngzhòngsānbiàn

Namo Guardians of the Teachings and this Sangharama Assembly of Sages and Bodhisattvas (recite 3 times)


MANTRAS

Shurangama Mantra 楞嚴咒

Great Compassion Mantra 大悲咒